تبليغاتX
زنگانلی

زنگانلی

یکی از دوستانم می گفت: دیروز از یکی از خیابانهای زنگان رد می شدم که تابلویی در مقابل تابلوسازی نظر مرا جلب کرد. تابلویی با زمینه شخصیتهای کارتونی. روی تابلو این عبارت نوشته شده بود: مهد کودک و آمادگی خصوصی گلهای رز، تاسیس 1387 روستای ینگجه.

یئنگیجه روستایی است در حدود 20 کیلومتری زنگان به سمت میانه در منطقه زنگان چایی. این روستا دارای حدود 200 خانوار و 800 ال 1000 نفر جمعیت. هرچقدر فکر کردم که مگر می شود در یک روستا که بچه ها از همان کودکی به کارهای کشاورزی و دامپروری مشغول می شوند، یک مهد کودک سوددهی داشته باشد. آن هم در این وضعیت اقتصادی که چنین کارهایی در شهرهای بزرگ ریسک بزرگی است، چه رسد به یک روستا.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه 13 بهمن1387ساعت 15  توسط زنگانلی  | 

اویرنجی: یک ماه از آغاز جمع آوری امضای «کمپین آموزش به زبان مادری» گذشت. بنا بر گزارشات رسیده از روند کاری «کمپین آموزش به زبان مادری» که ابتدا توسط عده­­ی کثیری از فعالان در تبریز و بسیاری از شهرستانهای اطراف با قدرت و سرعت فراوانی تقریباً به مدت یک ماه قبل شروع به کار کرده، پیداست که این کمپین در میان مردم از استقبال بسیار گرمی روبرو شده و دیگر نه تنها فعالان عزیزمان بلکه دانش آموزان درهر مقطع آموزشی و دانشجویان و حتی اصناف و کسبه هم به جمع آوری امضای کمپین تلاش میکنند. متنی که توسط این کمپین جهت جمع آوری امضا میان هر کس پخش شده ، خواستار اجرای اصل 15 قانون اساسی است و نشان میدهد ملت «تورک آذربایجان» با درایت برای اجرای این اصل و بهره مند شدن از حقوق ابتدایی و انسانی خود، همۀ حمایتشان را از اهداف این کمپین نشان داده و تلاش برای جمع آوری امضا میان مردم دال بر این سخن است.

همچنین دو آدرس ایمیل جهت جمع آوری امضای عزیزانی که از طریق اینترنت میخواهند با کمپین ارتباط داشته باشند معرفی شده است.

Ana–dili-camp1 @ yahoo.com

 Ana–dili-camp2 @ yahoo.com

 از همۀ عزیزان درخواست میکنیم که برای جمع آوری هر چه بیشتر امضا برای کمپین « آموزش به زبان مادری » که فریاد فرهنگی ملت «تورک آذربایجان» است، خبر آن را به اطلاع همگان رسانده و در این امر مقدس «ملی فرهنگی» که یکی از حیاتی ترین خواسته های ملتمان است سهیم شوند.

 
+ نوشته شده در  شنبه 12 بهمن1387ساعت 12  توسط زنگانلی  | 

اویرنجی: روز ۲۱ فوریه‌ به نام "روز جهانی زبان مادری" نام‌گذاری شده است. روزی که از سال ۲۰۰۰ تاکنون به همت یونسکو گرامی داشته می‌شود تا از نیمی از زبان‌های دنیا که در حال انقراض هستند حمایت شود. امسال شنبه سوم اسفندماه 1387 همزمان با سایر نقاط جهان این روز نیز در دانشگاهها و شهرهای مختلف آذربایجان گرامی داشته خواهد شد.

بنا به اخبار رسیده از سوی فعالان دانشجوئی و سایر فعالین مدنی و هویت خواه آذربایجان به اویرنجی، امسال پرشکوهتر از سالهای قبل این روز گرامی داشته خواهد. در همین راستا شنیده ها حکایت از آمادگی گسترده در دانشگاهها و سایر مراکز عمومی و فرهنگی جهت برگزاری این مراسم است. گفته می شود در اغلب شهرها مردم بصورت خودجوش و بصورت دسته جمعی در منازل خویش نیز یاد این روز را گرامی خواهند داشت.

انتشار بیانیه ها، نامه های سرگشاده، کمپینهای تبلیغاتی و اعتراضات مدنی در دستور کار فعالین آذربایجانی قرار دارد.

از فعالان خارج از کشور نیز خبر می رسد که از هم اینک تعدادی از فعالین آذربایجانی در شهرهای اروپائی با انتشار اطلاعیه های اعلام نموده اند که یاد این روز را گرامی داشته و نسبت به ادامه سیاست تک زبانی در ایران اعتراض خواهند نمود.

هم اینک بسیاری از فعالین آذربایجانی به اتهام درخواست تحصیل به زبان مادری در زندانهای مختلف ایران در بازداشت بسر می برند.

 

+ نوشته شده در  شنبه 12 بهمن1387ساعت 12  توسط زنگانلی  | 

ج. بایات بیلی: تلویزیون دولتی ایران موسوم به IRIB که از تهران پخش می شود، قبل از آن که مروج اخلاق و مدنیت دینی باشد؛( چیزی که قاعدتا باید دغدغه طبیعی جمهوری اسلامی باشد) امروزه به پایگاهی تمام عیار، برای ترویج زبان فارسی و باورهای کویرنشینان ایران تبدیل شده است. وقتی می گوییم  IRIB مروج زبان فارسی است، یعنی اینکه این رسانه به مثابه یک قشون فاتح عمل می کند و در این میان نه به نصیحت مشفقان و نه به تهدید مظلومان، توجهی نمی کند.

راستی اگر IRIB یک شبکه ملی است؛ چرا فقط زبان و فرهنگ یک قوم برگزیده را ترویج می کند. چرا نشانی از سایر اقوام و ملل در آن دیده نمی شود. آیا نابغه ها معتقدند که ملت فارس بسان قوم یهود، قوم برگزیده نجد ایرانند. اگر نه چنین است چرا طاقت ندارند زبان ترکی را در کنار زبان فارسی ببینند. در حالی که ما افتخار می کنیم، نظامی و شهریار به زبان فارسی هم شعر گفته اند؛ این حق را هم داریم از نوابغ محترم بپرسیم؛ چرا شاعران شما ترکی یاد نمی گیرند تا شعر ترکی هم بگویند؟؟ حالا یاد نمی گیرید، لااقل بگذارید ما خودمان زبان و ادبیات خود را پاس بداریم. 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه 8 بهمن1387ساعت 18  توسط زنگانلی  | 

برای بسیاری از ایرانیان که دغدغه و اندیشه ای جز زندگی غریزی در سر ندارند، اوضاع مملکت تنها از این جهت آزار دهنده است که گرانی و تورم روزافزون به حدی است که هرچه قدر هم به تکاپوهای خود بیافزایند باز به اصطلاح تهرانی ها «کم می آورند». در این شرایط وانفسا که خواه ناخواه انسان در حد موجودی که اسیر و معطل نیازهای اولیه است، تحقیر شده و تنزل می یابد، به خصوص حکومت در سالهای اخیر توانسته است با «فکرزدایی» از جامعه، بخش عظیمی از مردم را به یک فرهنگ مصرف گرایی عجیب سوق داده و اسیر خریدها و وامهای رنگارنگ کند و رکود اقتصادی روزافزون از سویی و تقاضاهای مصرف گرایانه ای که هر روز نوع جدیدی از آن متولد می شود، از سوی دیگر، مردم ایران را درگیر مسابقه ای دردناک و بی پایان برای بهره مندی و به دست آوردن پول بیشتری که هر روز از ارزشش کاسته می شود، کرده است و به نظر می رسد این وضعیت تا حدی که حیات و بقای حکومت را به خطر نیندازد، ایده آلترین حالت و وضعیت برای حکومتی است که تنها چیزی که از مردم می خواهد اطاعت است و ناگفته پیداست که در ادبیات استبداد «رعیت هرچه محتاج تر مطیع تر»!


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه 8 بهمن1387ساعت 18  توسط زنگانلی  | 

ایمان و اراده پولادین زنان ومردان آذربایجان و فعالان ملی در طول  دودهه گذشته در مقابل فاشیسم و سلطه طلبی عده ای منفور موجب  به اجرای گذاشته شدن تز و تئوریهای بسیاری شده است که هیچ کدام آنها نتوانسته اراده ، ایمام و باور انسان ترک و فعالان ملی بر هویت خویش را بشکند یا کم کند.

حرکت ملی آذربایجان از روزی که با شدت تمام جهت دفاع از هویت ترک و زبان ترکی در ایران و آذربایجان با تمام قدرت وارد میدان عمل شده است  حاکمیت هر روز با یک تز و تئوری به مقابله با فعالان ملی بر آمده است ولی در طول زمان مشاهده شده است هیچ وقت نتوانسته در این راه موفق شود چرا که دیر یا زود باید واقعیت حرکت ملی را  به رسمیت بشناسد  این طنز تلخ تاریخ خواهد بود آنان که امروزه در مقابل حرکت ملی ایستاده اند و فعالان ملی را با دلایل عجیب و غریب به زندان می اندازند باید فردا موجودیت آن را به رسمیت بشناسند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه 4 بهمن1387ساعت 20  توسط زنگانلی  | 

اورتا دوغونون بؤلوک بؤلوک بؤلونن خالقلاری، اؤزل لیک له بؤلونموش آذربایجان و فلسطین و یارالانمیش اورک لریمیز، قاراباغ و قزه یه اتحاف.   

یاریسی غزه ده پارچالاندی اوره گیمین

یاریسی قارا باغدا

یاریسی سیبئریادا دوغراندی جییریمین

یاریسی سینا بوزقیریندا

جمال ایله چییین چییینه آلتی گون ساواشدیق(1)

آلتی گونده یارانین کیمی کایینات

 آلتی گونده بیتدی هر شئی


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه 2 بهمن1387ساعت 12  توسط زنگانلی  | 

مقاله ای از وحید شیخ بگلو دانشجوی داشگاه آزاد تبریز در رشته اقتصاد که قریب یک ماه است در بند شوونسم گرفتار است. 

مقدمه:

عموما" تعریفهای موجود در علوم اجتماعی وجامعه شناسی برای بیان وتبیین واژه ملت با وجود تمامی دقتها ،توجه ها و افکار عالی که در آنها وجود دارد وبا وجود ارائه گوشه ومنظر گاههای از حقیقت متاسفانه نتوانسته اند حق کلام را ادا کنند؛ ملت واژه ای است که مفهومش برای شنونده بسیار ملموس ونزدیک می آید واز آن رو بسیار در گفتار روزانه مورد استفاده قرار می گیردولی با این وجود در تعریفهای علمی که از آن می شود و همچنین حدودومرزهای  مفهومی این اصطلاح با اصطلاحاتی چون قوم ،امت ، نژاد ،جامعه وجامعه سیاسی و مدنی به کاستیها وتناقضاتی برمی خوریم . شاید علت این امر در شناوروتاریخی بودن مفاهیمی از این دست است که ما را ناگزیر می سازد برای فهم و شناخت دقیق وعلمی از این قبیل مفاهیم با دیدی تاریخی وسیار به این موارد توجه نماییم .

 

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه 2 بهمن1387ساعت 12  توسط زنگانلی  | 

شوونیزم فارس وتمرکزگرایان وکسانی که تحمل سربلندی ترکان ایران زمین را ندارند قریب صد سال است که قصد ازبین بردن هویت وهستی ترکان را دارند ودراین راه زبان،مدنیت وتاریخ ما را هدف گرفته اند. آنان با استعمارفرهنگی قصد راهگشایی برای استعمارسیاسی واقتصادی ترکان را دارند. ملتی که زبان مادری خود را ازدست داده ازکشف وتولید بی بهره بوده وتوانایی افتخارکردن و به کارگیری استعدادها وتوانایی های خود را ازدست می دهد این چنین ملتی آماده ی استعمارشدن است به همین جهت مبارزه با استعمار فرهنگی سیاسی واقتصادی شوونیزم با مبارزه فرهنگی آغازمی شود. اولین مبارزه ی ما بازگشت به خویش وهویت طلبی است ملت ما برای رهایی ازچنگال استثماربه جای تکیه کردن به دیگران باید یاد بگیرد که روی پای خود بایستد این مبارزه هم سخت است وهم آسان. اگرشعورملی یک ملت بیدارباشد و روزبه روزافزون گردد استعمارکردن آن ملت راحت نیست به راحتی وبدون صرف هزینه های گزاف می توانیم شعورملی ملتمان را بالا ببریم تنها راه مبارزه اسلحه بدست گرفتن یا درمقابل اسلحه ایستادن نیست راههای ساده ای هم برای مبارزه است.

1-      با فرزندانمان به زبان ترکی صحبت کنیم. به آنها اهمیت ارزش وقدرت وزیبایی زبان ترکی را بشناسانیم .


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه 2 بهمن1387ساعت 12  توسط زنگانلی  | 

اخیرا شعبه یک دادگاه انقلاب اسلامی اردبیل با صدور حکمی ناعادلانه و به دور از انصاف، عسگر اکبرزاده از فعالین دانشجویی حرکت ملی آذربایجان دراین شهر را، به تحمل 5 سال حبس تعزیری در زندان زاهدان محکوم کرده است علاوه از این شعبه 105 دادگاه جزائی اردبیل نیز اکبرزاده رابه تحمل 6 ماه حبس تعلیقی به مدت دو سال محکوم نموده است.

برای اعتراض  به خکم دادگاه لطفا به لینک زیر مراجعه فرمایید.

http://imzalar.blogsky.com/

+ نوشته شده در  چهارشنبه 2 بهمن1387ساعت 12  توسط زنگانلی  | 

جغرافياي استان

استان زنگان در شمال غربي ايران بين 47 درجه و 8 دقيقه تا 50 درجه و 51 دقيقه ي طول شرقي و 35 درجه و 27 دقيقه تا 37 درجه و 10 دقيقه ي عرض شمالي قرار دارد و مساحت آن 24164 كيلومتر مربع مي باشد.

اين استان از شمال شرقي به استان گيلان، از شمال به استان اردبيل، از شمال غربي به استان آزربايجان شرقي و از غرب به استان آزربايجان غربي و كردستان، از جنوب به استان همدان و از جنوب شرقي و شرق به استان قزوين محدود است. استان زنگان داراي 7 شهرستان(زنگان، ابهر، خرم دره، خدابنده، ايجرود، ماهنشان، طارم) و 16 شهر مي باشد.

آب و هواي استان معتدل كوهستاني است كه در زمستان ها سرد و در تابستان ها معتدل خشك مي باشد. اين استان به علت دارا بودن موقعيت كوهستاني و بارش برف و باران داراي رودخانه هاي نسبتا" پر آبي است كه از لحاظ كشاورزي و اقتصادي تأثير به سزايي در رونق اقتصادي استان دارد. نام رودخانه هاي استان به قرار ذيل است:

1-    قیزل اوزن 2- زنگان چايي 3- ابهر چايي 4- ايجرود 5- سوجاس چايي 6- خرره چاي 7- بزينه رود

استان زنگان در گوشه ي شمال غربي فلات مركزي ايران واقع شده است كه فلات آزربايجان را به دشت قزوين متصل مي كند. رشته كوه هاي موجود در اين استان متعلق به دوره ي ترشياري بوده و فرسايش دوره ي كواترنري باعث پيدايش سرزمين هاي هموار و حاصلخيز در اين استان شده است.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه 2 بهمن1387ساعت 12  توسط زنگانلی  | 

 (مقدمه: اين مقاله هرچند ترجمه اي خلاصه وار از مقاله آقاي پيرون ميباشد ولي حاوي نکات قابل اهميتي است که از دانش نويسنده (به عنوان زبانشناس٫ روانشناس و شخصي که به بيش از ۶ زبان مسلط است) در بعد جامعه شناس و ارزش زبان مادري سرچشمه گرفته است. براي مطالعه متن انگليسي ميتوانيد از آدرس نوشته شده در انتهاي مقاله استفاده نمائيد. ضمنا٫ در صورت مشاهده اشتباه يا تحريف در ترجمه٫ لطفا ما را مطلع نمائيد.)

مترجم: ا.ايوبي

مقدمه مترجم:

مقاله زیر توسط آقای کلود پیرون، یکی از کارمندان سابق سازمان سازمان ملل درسمپوزیوم سال ۱۹۹۸ که به بررسی نقش و جایگاه زبان و حقوق بشر در مناسبات اجتماعی پرداخته بود، ارائه گردیده است. به لحاظ درگیری و ارتباط نزدیک وی با موضوع زبان و حقوق بشر و آشنائی نزدیکش با مشکلات فراوان ناشی از تکلم بزبان غیرمادری و خسارات فراوان روحی-روانی حاصل از آن، ارائه این مقاله از سوی وی حائزاهمیت ویژه ای است. در شرایط فعلی جامعه چند زبانی ایران، موضوع جایگاه و نقش زبان مادری در ارتباطات عقلانی- اجتماعی و توسعه همه جانبه ملل بطور جدی و شدید مورد توجه فعالان فرهنگی و ملی ملل مختلف ساکن ایران واقع شده است. این واقعیت تلخ که علیرغم بحث ها وجدل های صورت گرفته هنوز بستر لازم و مناسب برای طرح مشکل و بررسی آن بصورت کاملا علمی و بدور از هرگونه احساسات بوجود نیامده است، مترجم را برآن داشت تا با ترجمه این متن گامی هر چند کوچک دراین زمینه بردارد.
(براي دست يافتن به مقاله اصلي متوانيد از بخش انگليسي باي بک بهره مند شود: [1] کليک کنيد)


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه 2 بهمن1387ساعت 12  توسط زنگانلی  |